Tradução Juramentada Português Japonês
BRL100.00 - BRL210.00
Escolha o tipo de documento para traduzir e monte seu Orçamento agora mesmo!
Tradução juramentada Japonês
Escolha a quantidade
Detalhes do produto
Tradução Juramentadade Português para Japonês no formato tradicional impresso.
A tradução juramentada de Português para Japonês é uma tradução de fé pública que consiste em escrever um documento original, em Português, para o Japonês. Também conhecida como tradução pública, ela é realizada por profissionais credenciados e reconhecida pela Junta Comercial do Estado, e onde o tradutor foi inscrito.
Esse processo é obrigatório para a documentação ser válida nas repartições dos municípios, estados ou União. Entretanto, vale lembrar que a tradução juramentada Português para Japonês não substitui a documentação original, conforme a legislação federal brasileira. Esses documentos podem ser civis, pessoais, judiciais, administrativos ou diplomas.
A expressão “fé pública” significa que os atos dos tradutores juramentados são autênticos. Essa qualidade torna as traduções juramentadas Português para Japonês aprovadas em todos os órgãos públicos e reconhecidas no Japão.
A Tradução Juramentada de Português para Japonês é realizada por um tradutor juramentado, devidamente registrado na junta comercial e habilitado para realizar a tradução no idioma Japonês. Está tradução é assinada a caneta e feito o reconhecimento de firma em cartório.
Observações
Considerar 2 páginas documentos que possuem texto frente e verso.
Não é necessário considerar como página se estiver escrito "Em Branco" no verso do documento.