Certidão de óbito traduzida com validade legal em mais de 100 países
Quando uma família precisa resolver questões patrimoniais, previdenciárias ou jurídicas no exterior após o falecimento de um ente querido, a tradução juramentada da certidão de óbito é o documento que garante reconhecimento legal perante órgãos estrangeiros. Na Noveritis, cada tradução é realizada por Tradutora Pública Juramentada credenciada pela JUCESP, com assinatura e selo oficial — exatamente o que consulados, tribunais e instituições financeiras internacionais exigem.
Processo simples, resultado profissional
Do pedido à entrega, tudo acontece de forma digital — sem burocracia, sem sair de casa.
Clique em "Comprar" nesta página e conclua o pagamento de forma segura. Aceitamos cartão, Pix e boleto bancário.
Escaneie ou fotografe a certidão de óbito com boa iluminação e nos envie por e-mail ou WhatsApp. O original não precisa ser despachado.
Nossa Tradutora Pública Juramentada analisa o documento e produz a versão em inglês com terminologia jurídica precisa e fiel ao original.
A tradução recebe assinatura manuscrita e selo oficial JUCESP, conferindo plena validade legal perante qualquer órgão receptor.
O PDF digitalizado em alta resolução é enviado ao seu e-mail em 2 a 3 dias úteis — pronto para uso imediato no exterior.
Tudo que você precisa em um único serviço
Sem taxas ocultas. Sem surpresas. O preço cobre tudo que é necessário para que sua tradução juramentada tenha plena validade legal.
Versão em inglês da certidão de óbito produzida por Tradutora Pública Juramentada credenciada pela JUCESP, com todas as formalidades legais exigidas.
- Fidelidade absoluta ao documento original
- Terminologia jurídica e civil precisa
- Assinatura manuscrita da tradutora
- Selo e carimbo oficial JUCESP
A tradução é digitalizada em alta resolução e entregue em PDF, aceito pela maioria dos consulados, tribunais e instituições no exterior.
- PDF de alta resolução (300+ DPI)
- Arquivo pronto para envio eletrônico
- Armazenamento seguro por 5 anos
- Segunda via gratuita se necessário
Nossa equipe orienta sobre apostila de Haia, legalização consular e demais requisitos do país de destino — sem custo adicional.
- Atendimento por WhatsApp e e-mail
- Orientação sobre apostilamento
- Revisão gratuita em caso de erro
- Resposta em até 2 horas úteis
Famílias que confiaram na Noveritis
Momentos delicados exigem um serviço impecável. Veja o que nossos clientes dizem sobre a tradução juramentada de certidão de óbito.
"Precisei urgentemente da tradução da certidão de óbito do meu pai para dar entrada no inventário nos Estados Unidos. A Noveritis entregou em 24 horas e o documento foi aceito sem nenhuma ressalva pelo advogado americano."
"Minha mãe faleceu e eu precisava comprovar o óbito para receber a pensão dela no Reino Unido. Fiz tudo online, enviei a certidão pelo WhatsApp e em dois dias já tinha o PDF. Serviço excelente."
"Atendimento humano e atencioso. Além da tradução, me explicaram passo a passo como apostilar o documento para usar na Alemanha. Economia de tempo e dinheiro. Recomendo de olhos fechados."
Tudo que você precisa saber
Respondemos as dúvidas mais comuns sobre a tradução juramentada de certidão de óbito. Não encontrou o que procura? Fale conosco pelo WhatsApp.
A tradução juramentada da certidão de óbito é exigida em processos que envolvem o falecido no exterior: inventários internacionais, transferência de bens em outros países, requerimento de pensão ou benefício em instituições estrangeiras, reconhecimento de herança, registros consulares e processos judiciais em jurisdições fora do Brasil. Somente a tradução juramentada — assinada por Tradutora Pública Juramentada credenciada pela Junta Comercial — possui validade legal plena nessas situações. Cópias simples ou traduções livres não são aceitas por órgãos públicos internacionais.
Traduzimos qualquer modelo de certidão de óbito brasileira: certidão em modelo antigo (pré-1997), certidão em modelo novo (pós-2010), segunda via emitida pelo cartório, certidão simplificada e certidão de inteiro teor. Também traduzimos documentos equivalentes emitidos por consulados e cartórios de registro civil no exterior. Se tiver dúvida sobre o tipo do seu documento, envie uma foto pelo WhatsApp antes da compra e analisamos gratuitamente.
Depende do país de destino. Se o país faz parte da Convenção de Haia (como Estados Unidos, Portugal, Alemanha, Itália, Espanha, Austrália e outros 120+ nações), você precisará apostilar tanto a certidão de óbito original quanto a tradução juramentada. A apostila pode ser obtida nos cartórios ou no portal eletrônico do CNJ. Se o país de destino não faz parte da Convenção, pode ser necessária a legalização consular. Nossa equipe orienta gratuitamente sobre o procedimento correto — basta nos chamar antes de solicitar.
O prazo padrão é de 2 a 3 dias úteis após o recebimento do documento digitalizado e a confirmação do pagamento. Para casos urgentes, oferecemos prazo expresso de 24 horas mediante taxa adicional — consulte disponibilidade pelo WhatsApp. A entrega é feita digitalmente por e-mail em formato PDF com assinatura e selo da Tradutora Pública Juramentada, com validade legal plena para uso imediato no exterior.
O processo é 100% digital. Após finalizar o pedido na loja, envie uma foto nítida ou scan legível da certidão de óbito por e-mail (contato@noveritis.com) ou pelo WhatsApp. Não é necessário enviar o documento original pelo correio. O arquivo digitalizado é suficiente para a tradução juramentada com total validade legal. Recomendamos boa iluminação, sem reflexos e com todo o texto visível e legível.
Tradução juramentada de certidão de óbito a partir de R$ 79,00
Resolva a documentação do exterior com agilidade, segurança e o respaldo de Tradutora Pública Juramentada credenciada pela JUCESP. Entregamos em 2 a 3 dias úteis, 100% digital — sem sair de casa, sem burocracia desnecessária.
Certidão de óbito traduzida com validade legal em mais de 100 países
Quando uma família precisa resolver questões patrimoniais, previdenciárias ou jurídicas no exterior após o falecimento de um ente querido, a tradução juramentada da certidão de óbito é o documento que garante reconhecimento legal perante órgãos estrangeiros. Na Noveritis, cada tradução é realizada por Tradutora Pública Juramentada credenciada pela JUCESP, com assinatura e selo oficial — exatamente o que consulados, tribunais e instituições financeiras internacionais exigem.
Processo simples, resultado profissional
Do pedido à entrega, tudo acontece de forma digital — sem burocracia, sem sair de casa.
Clique em "Comprar" nesta página e conclua o pagamento de forma segura. Aceitamos cartão, Pix e boleto bancário.
Escaneie ou fotografe a certidão de óbito com boa iluminação e nos envie por e-mail ou WhatsApp. O original não precisa ser despachado.
Nossa Tradutora Pública Juramentada analisa o documento e produz a versão em inglês com terminologia jurídica precisa e fiel ao original.
A tradução recebe assinatura manuscrita e selo oficial JUCESP, conferindo plena validade legal perante qualquer órgão receptor.
O PDF digitalizado em alta resolução é enviado ao seu e-mail em 2 a 3 dias úteis — pronto para uso imediato no exterior.
Tudo que você precisa em um único serviço
Sem taxas ocultas. Sem surpresas. O preço cobre tudo que é necessário para que sua tradução juramentada tenha plena validade legal.
Versão em inglês da certidão de óbito produzida por Tradutora Pública Juramentada credenciada pela JUCESP, com todas as formalidades legais exigidas.
- Fidelidade absoluta ao documento original
- Terminologia jurídica e civil precisa
- Assinatura manuscrita da tradutora
- Selo e carimbo oficial JUCESP
A tradução é digitalizada em alta resolução e entregue em PDF, aceito pela maioria dos consulados, tribunais e instituições no exterior.
- PDF de alta resolução (300+ DPI)
- Arquivo pronto para envio eletrônico
- Armazenamento seguro por 5 anos
- Segunda via gratuita se necessário
Nossa equipe orienta sobre apostila de Haia, legalização consular e demais requisitos do país de destino — sem custo adicional.
- Atendimento por WhatsApp e e-mail
- Orientação sobre apostilamento
- Revisão gratuita em caso de erro
- Resposta em até 2 horas úteis
Famílias que confiaram na Noveritis
Momentos delicados exigem um serviço impecável. Veja o que nossos clientes dizem sobre a tradução juramentada de certidão de óbito.
"Precisei urgentemente da tradução da certidão de óbito do meu pai para dar entrada no inventário nos Estados Unidos. A Noveritis entregou em 24 horas e o documento foi aceito sem nenhuma ressalva pelo advogado americano."
"Minha mãe faleceu e eu precisava comprovar o óbito para receber a pensão dela no Reino Unido. Fiz tudo online, enviei a certidão pelo WhatsApp e em dois dias já tinha o PDF. Serviço excelente."
"Atendimento humano e atencioso. Além da tradução, me explicaram passo a passo como apostilar o documento para usar na Alemanha. Economia de tempo e dinheiro. Recomendo de olhos fechados."
Tudo que você precisa saber
Respondemos as dúvidas mais comuns sobre a tradução juramentada de certidão de óbito. Não encontrou o que procura? Fale conosco pelo WhatsApp.
A tradução juramentada da certidão de óbito é exigida em processos que envolvem o falecido no exterior: inventários internacionais, transferência de bens em outros países, requerimento de pensão ou benefício em instituições estrangeiras, reconhecimento de herança, registros consulares e processos judiciais em jurisdições fora do Brasil. Somente a tradução juramentada — assinada por Tradutora Pública Juramentada credenciada pela Junta Comercial — possui validade legal plena nessas situações. Cópias simples ou traduções livres não são aceitas por órgãos públicos internacionais.
Traduzimos qualquer modelo de certidão de óbito brasileira: certidão em modelo antigo (pré-1997), certidão em modelo novo (pós-2010), segunda via emitida pelo cartório, certidão simplificada e certidão de inteiro teor. Também traduzimos documentos equivalentes emitidos por consulados e cartórios de registro civil no exterior. Se tiver dúvida sobre o tipo do seu documento, envie uma foto pelo WhatsApp antes da compra e analisamos gratuitamente.
Depende do país de destino. Se o país faz parte da Convenção de Haia (como Estados Unidos, Portugal, Alemanha, Itália, Espanha, Austrália e outros 120+ nações), você precisará apostilar tanto a certidão de óbito original quanto a tradução juramentada. A apostila pode ser obtida nos cartórios ou no portal eletrônico do CNJ. Se o país de destino não faz parte da Convenção, pode ser necessária a legalização consular. Nossa equipe orienta gratuitamente sobre o procedimento correto — basta nos chamar antes de solicitar.
O prazo padrão é de 2 a 3 dias úteis após o recebimento do documento digitalizado e a confirmação do pagamento. Para casos urgentes, oferecemos prazo expresso de 24 horas mediante taxa adicional — consulte disponibilidade pelo WhatsApp. A entrega é feita digitalmente por e-mail em formato PDF com assinatura e selo da Tradutora Pública Juramentada, com validade legal plena para uso imediato no exterior.
O processo é 100% digital. Após finalizar o pedido na loja, envie uma foto nítida ou scan legível da certidão de óbito por e-mail (contato@noveritis.com) ou pelo WhatsApp. Não é necessário enviar o documento original pelo correio. O arquivo digitalizado é suficiente para a tradução juramentada com total validade legal. Recomendamos boa iluminação, sem reflexos e com todo o texto visível e legível.
Tradução juramentada de certidão de óbito a partir de R$ 79,00
Resolva a documentação do exterior com agilidade, segurança e o respaldo de Tradutora Pública Juramentada credenciada pela JUCESP. Entregamos em 2 a 3 dias úteis, 100% digital — sem sair de casa, sem burocracia desnecessária.