Quem deve contratar tradução consecutiva?
O serviço de tradução consecutiva é indicado em eventos mais informais e de público reduzido em que o orador e o público sejam de nacionalidades e idiomas diferentes, assim poderíamos contar com tradutor espanhol inglês, tradutor inglês português, tradutor português francês e outra infindáveis combinações de idiomas. Devido às pausas para realizar a tradução, deve-se considerar que o tempo do evento será maior; por exemplo, um diálogo que leva em média 1 hora aumentará no mínimo para 2 horas.
É recomendável a tradução consecutiva em ocasiões que não sejam muito extensas, como, por exemplo, reuniões de negócios, processos de auditoria, visitas a fábricas, pequenas palestras e apresentações, etc., porque o seu tempo de duração pode dobrar.
A qualidade de um serviço de tradução consecutiva está em trabalharmos com profissionais qualificados, com domínio nos idiomas, assunto relacionado ao seu evento e na utilização de equipamentos de qualidade para que o evento ocorra sem interrupções.
A Noveritis trabalha com intérpretes experientes e habilitados para a tradução simultânea. Oferecemos também o equipamento necessário para esse serviço, como cabine com isolamento acústico, fones de ouvido e microfones. Assim, podemos garantir que seu evento aconteça da melhor maneira possível e, claro, sem interrupções.
Solicite agora seu orçamento
Tradução simultânea
Soluções de tradução simultânea para
eventos online e presenciais.
Tradução técnica
Serviços de traduções em diversas áreas técnicas e em várias combinações de idiomas.